很久前看過這個洋芋片廣告,標題好像是鐵肺美聲實力驚人的女高中生,只用一句歌詞震撼人心……..

歌詞是這樣:「百分百使用日本產的馬鈴薯。」馬鈴薯歐歐歐歐,不是說笑,日文歌詞很多都這麼直白又生活。

100%日本産の いもを 使っているの

(來空耳一下:哈伊哭趴森都 尼轟森no 一摸歐 資嘎得依嚕no)

100%日本産の いもを いもを いもを 使っているの

(來空耳一下:哈伊哭趴森都 尼轟森no 一摸歐 一摸歐 一摸歐  資嘎得依嚕no)

情緒卻好像:「快給我買來吃!」或「敢騙我試試看。」

「鈴木 瑛美 子」的圖片搜尋結果

驚為天人。

今天(又到了指甲維修的時候)看了關8比賽(日本卡拉OK機評分大賽)就這麼剛剛好的看到鈴木瑛美子一路過關斬將的記錄(當時並沒有想起那個廣告),這女孩太可愛了!長相沒有傷殺力,卻有無極限的歌唱實力。當時十七,今年才十八。

回家開始搜尋鈴木瑛美子,才發現原來就是那個傳奇的洋芋片女子!

「鈴木 瑛美 子」的圖片搜尋結果

她也是福音大賽的冠軍選手。

好像史茵茵~~~~

 

延伸看整首原曲的MV和歌詞。大意是:就算受過傷,就算一無所有,不管別人怎麼看怎麼笑,我就是要唱我的歌,走我的路,誰都不能阻擋我。

100% 私だけの 歌を 歌ってるの

花も咲かない大地 鳥も鳴かない空
吹きつける風 しのぐものもなくて

何度も何度も転んで 傷だらけになって
それでも足は 歩み止めない

You know, don’t talk to me about yesterday.
Nobody can stop me now.

100% 私だけの 歌を 歌を 歌を 歌ってるの
100% 想いこめて 声を 声を響かせて 

地球ごと揺さぶってみせるわ

不可能だと笑われて 未熟だとけなされて
浴びせられる言葉を 止める者もなくて

標的にさせられて 透明にさせられて
それでも声は 叫ぶのを止めない

I know that I’ll realize my desires.
No no, I won’t let me down.

100% 私だけの 道を 道を 道を 進んでくの
100% 希望こめて 壁を

この手で この足で必ず乗り越えてみせるわ

誰もがこの場所に 産声をあげたときから
すべてをかけるべき 何かをもっている

I believe myself to have power.
I can make my world bloom like a flower.
Don’t wanna run away.
Don’t wanna hide away.
Can’t live without some reason to make a brighter day.

100% 私だけの 歌を 歌を 歌を 歌ってるの
100% 私だけの 道を 道を 道を 進んでくの

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

貴婦奈奈的福態日記

貴婦奈奈 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 佩姬超人
  • 好驚人~~馬鈴薯在她嘴裡像核電!!!!!!!!!!!!!!!
  • 雅琳
  • 剛剛乍看之下~以爲今天標題是櫻櫻美黛子,哈哈😂,仔細一看差好多喔!應該是今天忙暈了!眼睛都花花了~
    但真的是鐵肺啊~好強~
  • mason1226
  • 我愛男高音跟女低音~~
    但那種美聲派的我比較還好
    比較愛有自然感爆發力的那種例如黑人靈魂啦 原住民歌曲啦 那樣
    超愛超愛!!
  • ivy411
  • 第一次看到洋芋片廣告拍的是震撼感而不是歡樂搞笑,哈哈因為不吃零食所以不會仔細看廣告。
    這麼青春洋溢的年紀~大有可為👍
  • 訪客
  • 謝謝奈奈,讓我多知道一個唱歌這麼好聽的人
  • Ping
  • 這兩天剛好看到這個比賽的節目
  • jiang
  • 哇嗚 難想像這鐵肺聲是從這女孩的體內發出!
找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)